Xi bekräftar att Kina och USA är överens om att stabilisera handelsförbindelserna
Trumps besök i det asiatiska landet tar slut. Den kinesiske presidenten placerar Taiwan som den främsta källan till konflikt med USA. Trump försäkrar att USA och Kina delar gemensamma mål för att avsluta kriget i Iran: "Vi vill inte att de ska ha ett kärnvapen" Xi Jinping tar emot Trump mitt i den globala oredan och varnar för risken för "konfrontationer" mellan Kina och USA över Taiwan I fredags avslutades den amerikanske presidentens, Donald Trumps, besök i Kina.
Hans kinesiska motsvarighet, Xi Jinping, har försäkrat att båda parter kommit överens om att stabilisera handelsförbindelserna. Den fråga som har skapat mest spänning är Taiwan. Xi uppmanade USA att hantera sina förbindelser med den taiwanesiska regeringen med "extrem försiktighet".
Irankriget var också bland förhandlingsämnena. Enligt Trump, "Vi känner väldigt lika saker om [hur] vi vill att det ska sluta. Vi vill inte att de ska ha ett kärnvapen.
Vi vill att Hormuzsundet ska förbli öppet." Statsbesöket som Trump har gjort i Kina är det andra han gör i det asiatiska landet sedan 2017. Båda länderna ville normalisera handelsbanden efter den stormflod som Trump provocerade fram med sin krigförande handelspolitik av tullar. De två ledarna har insisterat på att lyfta fram deras goda personliga relation.
Peking har betonat att den nya ramen för relationerna mellan båda makterna är etablerad på "konstruktiv strategisk stabilitet." "Detta besök är historiskt och transcendentalt. Vi har redan nått en ny bilateral relation, en konstruktiv relation. Man kan säga att detta är ett besök som markerar en milstolpe", kommenterade den kinesiske presidenten toppmötet.
Innan Trump återvände till USA höll Trump i fredags ett litet möte med Xi i Zhongnanhai, komplexet som ligger intill den Förbjudna staden och där ledningen för det kinesiska kommunistpartiet (KKP) är bosatt, enligt EFE. Trump kallade också besöket för en succé. Enligt det kinesiska uttalandet uppgav USA:s president att båda parter nått "en rad viktiga konsensus", uppnått "flera överenskommelser" och löst "många problem".
USA:s president har betonat att Kina kommer att köpa 200 Boeing-flygplan. USA:s handelsrepresentant Jamieson Greer tillade att Kina kommer att göra stora inköp av amerikanska jordbruksprodukter, medan Trump betonade att landet kommer att överväga att köpa "stora mängder sojabönor från våra bönder", enligt Bloomberg. Inget av dessa förvärv har dock bekräftats av den kinesiska regeringen.
En talesperson för Trump-administrationen noterade helt enkelt den "viktiga konsensus" som nåddes av båda sidor under besöket och uttalade att "essensen av ekonomiska och handelsförbindelser mellan Kina och USA är ömsesidig nytta och win-win-samarbete", men bekräftade inte undertecknandet av orderna. Boeing-bolaget har inte heller bekräftat att detta köp av 200 flygplan har genomförts. Trump har på sin resa till Kina fått sällskap av en affärsdelegation inklusive chefer från de stora amerikanska teknikföretagen som Tim Cook, från Apple eller Elon Musk, från I en ovanlig blandning av internationella relationer och familjeföretag reste även Eric Trump, son till den amerikanske presidenten som leder familjens affärsnätverk, till Kina som en del av affärsdelegationen.
Originalkälla
Publicerad av elDiario.es
15 maj 2026, 11:30
Denna artikel har översatts automatiskt från spanska. Klicka på länken ovan för att läsa originaltexten.
Visa originaltext (spanska)
Rubrik
Xi afirma que China y Estados Unidos acuerdan estabilizar las relaciones comerciales
Beskrivning
Termina la vista de Trump al país asiático. El presidente chino coloca a Taiwán como principal fuente de conflicto con EEUU. Trump asegura que Estados Unidos y China comparten objetivos comunes para poner fin a la guerra en Irán: "No queremos que tengan un arma nuclear" Xi Jinping recibe a Trump en pleno desorden mundial y alerta del riesgo de “enfrentamientos” entre China y EEUU por Taiwán Este viernes terminó la visita del presidente estadounidense, Donald Trump, a China. Su homólogo chino, Xi Jinping, ha asegurado que ambas partes acordaron estabilizar las relaciones comerciales. El tema que más tensión ha generado es Taiwán. Xi instó a Estados Unidos a manejar sus relaciones con el Gobierno taiwanés con “extrema cautela”. La guerra de Irán también estuvo entre los temas de negociación. Según Trump, “sentimos cosas muy similares sobre [cómo] queremos que termine. No queremos que tengan un arma nuclear. Queremos que el estrecho [de Ormuz permanezca abierto”. La visita de Estado que Trump ha realizado a China es la segunda que hace al país asiático desde 2017. Ambos países querían normalizar los vínculos comerciales tras la andanada que provocó Trump con su beligerante política comercial de aranceles. Los dos dirigentes han insistido en destacar su buena relación personal. Pekín ha subrayado que el nuevo marco de relaciones entre ambas potencias se establece sobre una “estabilidad estratégica constructiva”. “Esta visita es histórica y trascendental. Ya hemos alcanzado una nueva relación bilateral, una relación constructiva. Puede decirse que esta es una visita que marca un hito”, ha comentado el presidente chino sobre la cumbre. Antes de volver a EEUU, Trump mantuvo este viernes una reunión en formato reducido con Xi en Zhongnanhai, el complejo situado junto a la Ciudad Prohibida y en el que reside la cúpula dirigente del Partido Comunista Chino (PCCh), según informa EFE. Trump también calificó como un éxito la visita. De acuerdo con el comunicado chino, el mandatario estadounidense afirmó que ambas partes alcanzaron “una serie de consensos importantes”, lograron “múltiples acuerdos” y resolvieron “no pocos problemas”. El presidente de EEUU ha subrayado que China va a comprar 200 aviones Boeing. El representante de Comercio de Estados Unidos, Jamieson Greer, ha añadido que China realizará grandes compras de productos agrícolas estadounidenses, mientras que Trump subrayó que el país considerará la adquisición de “gran cantidad de soja de nuestros agricultores”, según informa Bloomberg. Sin embargo, desde el Gobierno chino no se ha confirmado ninguna de estas adquisiciones. Un portavoz de la Administración de Trump se limitó a señalar el “importante consenso” alcanzado por ambas partes durante la visita y afirmó que la “esencia de las relaciones económicas y comerciales entre China y Estados Unidos es el beneficio mutuo y la cooperación de ganar-ganar”, pero no confirmó la firma de los pedidos. La compañía Boeing tampoco ha confirmado que esa compra de 200 aviones se haya llevado a cabo. Trump ha estado acompañado en su viaje a China por una delegación empresarial donde destacaban directivos de las principales tecnológicas estadounidenses como Tim Cook, de Apple, o Elon Musk, de X. No se ha especificado por parte de portavoces estadounidenses si los magnates tecnológicos han llegado a algún acuerdo con el Gobierno chino. En una insólita mezcla de relaciones internacionales y negocios familiares, Eric Trump, el hijo del presidente de EEUU que dirige el entramado empresarial de la familia, también viajó a China como parte de la delegación empresarial.