De där dockorna lämnade
Det verkade som fall av avskedsdockor, som fallet för en ängel som har tappat sina vingar, och i avsaknad av flykt, återstår bara att överlämna kropp och själ till dess framtid, genom att inte veta vad som kommer att hända. Det var som att kapitulera till en avgrund, och tyst be 'låt det bli som Gud vill', för för att kämpa så här, som att skriva 'Faust' eller skulptera 'Tänkaren', måste man oundvikligen ha tro, även om det inte nödvändigtvis är religiös, utan tro på sig själv, i sitt skapande hjärta. Tro på dig själv?
Naturligtvis tro på själva konsten, eftersom allt skapande kräver ett offer bortom det mänskliga, ett offer till det gudomliga, om det kan uppnås. Jag... Se mer
Originalkälla
Publicerad av ABC Cultura
26 april 2026, 21:50
Denna artikel har översatts automatiskt från spanska. Klicka på länken ovan för att läsa originaltexten.
Visa originaltext (spanska)
Rubrik
Aquellas muñecas partías
Beskrivning
Parecía, esa caída de muñecas partías, como la caída de un ángel que ha perdido sus alas, y ante la falta de vuelo ya sólo le queda entregarse en cuerpo y alma a su devenir, en ese no saber qué pasará. Era como entregarse a un abismo, y rezar un callado 'que sea lo que Dios quiera', porque para torear así, como para escribir 'Fausto' o esculpir 'El Pensador', uno debe tener irremediablemente fe, si bien no necesariamente religiosa, sí fe en uno mismo, en su corazón creador. ¿Fe en uno mismo? Naturalmente, fe en el propio arte, pues toda creación exige un sacrificio más allá de lo humano, un sacrificio a lo divino, si es que se consigue. Yo... Ver Más