Kina bekräftar att Xi Jinping kommer att besöka USA och uppmanar till "konkreta åtgärder" för att garantera fred i Taiwan
Den kinesiske utrikesministern, Wang Yi, sade i fredags att USA "förstår" Pekings ståndpunkt och förkastar "Taiwans självständighet", och bad Washington att vidta "konkreta åtgärder" för att garantera stabiliteten i de bilaterala förbindelserna och freden i StraitXi bekräftar att Kina och USA är överens om att stabilisera handelsförbindelserna. Amerikansk motsvarighet, Donald Trump. Wang noterade sent på fredagen i uttalanden till pressen, som delas i ett uttalande från det kinesiska utrikesministeriet, att "båda sidor bör arbeta tillsammans för att heltäckande förbereda, skapa en gynnsam miljö och uppnå mer betydande resultat i kontakter och utbyte mellan de två statscheferna." Kanslern sa att förhållandet mellan Kina och USA "är det viktigaste och mest komplexa i världen" och betonade att diplomati mellan statsöverhuvuden är "ledstjärnan" i förhållandet.
Han noterade också att under mötet mellan Xi och Trump i Peking i fredags kom båda ledarna överens om att upprätthålla nära kontakt genom möten, telefonsamtal och korrespondensutbyte. På ekonomisk och kommersiell nivå indikerade Wang Yi att teamen från båda länderna uppnådde "generellt balanserade och positiva" resultat, inklusive genomförande av överenskommelserna från tidigare samråd, skapande av ett handelsråd och ett investeringsråd, ta itu med ömsesidig tillgång till jordbruksmarknaden och utökad bilateral handel inom ramen för den ömsesidiga sänkningen av tullar. "Båda parter fortsätter att diskutera relevanta detaljer och kommer att slutföra resultaten så snart som möjligt, och samarbeta för att säkerställa att de implementeras", rapporterade han. En annan fråga som låg på bordet var situationen i Mellanöstern, där Kina, som upprepade sin ståndpunkt, uppmuntrade USA och Iran att lösa sina meningsskiljaktigheter genom förhandlingar och förespråkade ett snabbt återupptagande av Hormuzsundet och upprätthållandet av en vapenvila, som måste vara "permanent och omfattande." Wang betonade att båda ledarna upprätthöll "uppriktig, djup, konstruktiv och strategisk" kommunikation om nyckelfrågor i bilaterala förbindelser, utforskade den korrekta vägen för samexistens mellan två stormakter och nådde en rad konsensus.
Vid en statlig bankett i Peking på torsdagen skålade Trump för sin kinesiska värd och inbjöd Xi att besöka Vita huset med sin fru, Peng Liyuan, den 24 september. De två ledarna kom också överens om, enligt Xinhua, att stödja varandra i organisationen av det informella mötet mellan ledarna för Asia-Pacific Economic Cooperation Forum (APEC), planerat till den 2019 november, den kinesiska staden och Shenzhen den 18 november och Shenzhen. toppmöte, som kommer att hållas den 14 och 15 december i Miami (USA). Detta statsbesök kommer att vara det första av en kinesisk ledare i USA på mer än ett decennium, sedan september 2015.
Då togs Xi emot av dåvarande presidenten Barack Obama. Sex månader senare återvände han till USA:s huvudstad för att delta i toppmötet om kärnsäkerhet. Relationen med Taiwans kinesiska utrikesminister Wang Yi sa också i fredags att USA "förstår" Pekings position och förkastar "Taiwans självständighet", och bad Washington att vidta "konkreta åtgärder" för att garantera stabiliteten i de bilaterala relationerna och freden i sundet.
Efter USA:s president Donald Trumps avgång, som tillbringade mindre än 48 timmar i Peking, upprepade Wang i uttalanden till pressen att Taiwanfrågan är "den viktigaste frågan i relationerna mellan Kina och USA." "Att upprätthålla fred och stabilitet i sundet är den största gemensamma nämnaren för båda sidor. Förutsättningen för detta är att aldrig stödja eller tolerera 'Taiwans självständighet'", hävdade han. Kanslern antydde att det under mötet mellan båda ledarna uppfattades som att USA förstår den kinesiska ståndpunkten, värderar dess oro och varken erkänner eller accepterar Taiwans självständighetsväg.
Redan ombord på Air Force One på väg till Washington hävdade Trump att han hade en "god förståelse" med sin kinesiska motsvarighet, Xi Jinping, om Taiwan, den självstyrda ön vars suveränitet Kina hävdar. Republikanen uteslöt att det finns en omedelbar risk för konflikt mellan USA och Kina om Taiwan och hävdade att Xi "inte vill se ett krig", efter att den kinesiska ledaren på torsdagen varnat för att "misshantering" av frågan kan leda till att båda länderna "krockar" eller till och med "konflikt".
Originalkälla
Publicerad av elDiario.es
16 maj 2026, 08:27
Denna artikel har översatts automatiskt från spanska. Klicka på länken ovan för att läsa originaltexten.
Visa originaltext (spanska)
Rubrik
China confirma que Xi Jinping visitará Estados Unidos y pide "acciones concretas" para garantizar la paz en Taiwán
Beskrivning
El canciller chino, Wang Yi, dijo este viernes que Estados Unidos "comprende" la posición de Pekín y rechaza "la independencia de Taiwán", y pidió a Washington que adopte "acciones concretas" para garantizar la estabilidad de las relaciones bilaterales y la paz en el estrechoXi afirma que China y Estados Unidos acuerdan estabilizar las relaciones comerciales El canciller chino, Wang Yi, ha anunciado este viernes que el presidente chino, Xi Jinping, realizará una visita de Estado a Estados Unidos este otoño, tras aceptar la invitación de su homólogo estadounidense, Donald Trump. Wang señaló a última hora del viernes en declaraciones a la prensa, compartidas en un comunicado por el Ministerio de Exteriores chino, que “ambas partes deben trabajar conjuntamente para preparar de forma exhaustiva, crear un ambiente favorable y lograr resultados más sustanciales en los contactos e intercambios entre los dos jefes de Estado”. El canciller dijo que la relación entre China y Estados Unidos “es la más importante y compleja del mundo” y subrayó que la diplomacia entre jefes de Estado es la “estrella guía” de la relación. También apuntó que, durante la reunión que mantuvieron Xi y Trump en Pekín este viernes, ambos líderes acordaron mantener un contacto estrecho mediante encuentros, llamadas telefónicas e intercambio de correspondencia. En el plano económico y comercial, Wang Yi indicó que los equipos de ambos países lograron resultados “generalmente equilibrados y positivos”, entre ellos implementar los acuerdos de consultas anteriores, crear un consejo comercial y otro de inversiones, abordar el acceso mutuo al mercado agrícola y ampliar el comercio bilateral en el marco de la reducción recíproca de aranceles. “Ambas partes siguen debatiendo los detalles pertinentes y ultimarán los resultados lo antes posible, colaborando para garantizar su aplicación”, informó. Otro tema que estuvo sobre la mesa fue la situación en Oriente Medio, donde China, reiterando su posición, animó a Estados Unidos e Irán a resolver sus diferencias mediante negociaciones y abogó por la pronta reapertura del estrecho de Ormuz y el mantenimiento de un alto el fuego, que debe ser “permanente e integral”. Wang recalcó que ambos mandatarios mantuvieron una comunicación “franca, profunda, constructiva y estratégica” sobre asuntos clave de las relaciones bilaterales, exploraron la vía correcta para la convivencia entre dos grandes potencias y alcanzaron una serie de consensos. En una banquete de Estado en Pekín el jueves, Trump brindó por su anfitrión chino y extendió una invitación para que Xi visite junto a su esposa, Peng Liyuan, la Casa Blanca el próximo 24 de septiembre. Los dos líderes acordaron además, según Xinhua, apoyarse mutuamente en la organización de la reunión informal de líderes del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC), prevista para los días 18 y 19 de noviembre en la ciudad china de Shenzhen, y de la cumbre del G20, que se celebrará el 14 y 15 de diciembre en Miami (EEUU). Esta visita de Estado será la primera de un líder chino a Estados Unidos en más de una década, desde septiembre de 2015. En aquel momento, Xi fue recibido por el entonces presidente Barack Obama. Seis meses después, regresó a la capital estadounidense para asistir a la Cumbre de Seguridad Nuclear. La relación con Taiwán El canciller chino, Wang Yi, dijo también este viernes que Estados Unidos “comprende” la posición de Pekín y rechaza “la independencia de Taiwán”, y pidió a Washington que adopte “acciones concretas” para garantizar la estabilidad de las relaciones bilaterales y la paz en el estrecho. Tras la partida del presidente estadounidense, Donald Trump, que permaneció menos de 48 horas en Pekín, Wang reiteró en declaraciones a la prensa que la cuestión de Taiwán es “el asunto más importante en las relaciones entre China y Estados Unidos”. “Mantener la paz y la estabilidad en el estrecho es el mayor denominador común para ambas partes. La condición previa para ello es no apoyar ni tolerar nunca la 'independencia de Taiwán'”, aseveró. El canciller indicó que, durante la reunión entre ambos mandatarios, se percibió que Estados Unidos comprende la posición china, valora sus preocupaciones y ni reconoce ni acepta la vía independentista de Taiwán. Ya a bordo del Air Force One rumbo a Washington, Trump, sostuvo que había tenido un “buen entendimiento” con su par chino, Xi Jinping, sobre Taiwán, la isla autogobernada cuya soberanía reclama China. El republicano descartó que exista un riesgo inmediato de conflicto entre Estados Unidos y China por Taiwán y sostuvo que Xi “no quiere ver una guerra”, después de que el líder chino advirtiera el jueves de que una “mala gestión” de la cuestión podría llevar a ambos países al “choque” o incluso al “conflicto”.